Guerre à Gaza: comment appelle-t-on des gens qui se battent sur leur propre terre contre des soldats étrangers?

Camp de réfugiés de Deir al Balah, le 13 mai 2024, jour anniversaire de la Nakba.

Par Amira Hass

Il est rare d’entendre par téléphone deux personnes de Gaza dont un parent a été tué au combat. Il était soldat dans l’armée du Hamas.

Amira Hass: «Nous n’avons pas parlé depuis longtemps.» (Je m’excuse. Il y a tellement de personnes dont je veux avoir des nouvelles, dont je veux savoir si elles vont «bien», que je n’arrive pas à leur parler à toutes tous les jours. De plus, le contact avec beaucoup d’entre elles a été perdu au cours des deux dernières semaines.)

Un ami: «C’est vrai. Comment vas-tu?» (C’est une question à laquelle je réponds toujours de manière hésitante. C’est difficile lorsque je suis en sécurité dans une maison bien éclairée et chaude, alors que l’ami est assis dans une tente, une maison ou un appartement à moitié détruit avec 18 membres de sa famille.)

Un ami: «Je suis au Caire. J’ai réussi à sortir il y a deux semaines, avec ma famille. Quelques jours avant que Rafah ne soit envahie.» (Je me souviens soudain de son sens de l’humour. Une fois, en 1994 ou 1995, son voisin et moi avons recueilli des témoignages sur la situation économique de Gaza. Nous l’avons rencontré avec d’autres sur la plage. Nous lui avons demandé: «Que faites-vous?» Il a répondu: «J’attends d’avoir 40 ans.» A l’époque, les permis de travail en Israël n’étaient accordés qu’aux hommes âgés de 40 ans ou plus.)

Amira Hass: «C’est bon à savoir. Parlez-moi de vous. Quelle est votre situation?» (Il m’est difficile de demander directement «Comment vas-tu?», alors je cherche des mots moins engageants ou des mots qui ne sont pas ancrés dans la phraséologie habituelle.)

L’ami: «Ma sœur a été tuée il y a deux jours.»

Amira Hass: «Oh, où?» (Dans ces conversations infernales, les gens disent qu’ils reçoivent de telles nouvelles avec des émotions atténuées. Mais les vidéos en provenance de Gaza, que la plupart des Israéliens ne veulent pas regarder, montrent le contraire. Le chagrin et la souffrance avec lesquels les pères tiennent les corps de leurs enfants, les cris vers le ciel après avoir réussi à extraire le corps d’une fille des ruines, le visage choqué et baigné de larmes d’une mère endeuillée, la douleur avec laquelle un ami écrit qu’il a perdu un frère une semaine plus tôt.)

Un ami: «Dans le camp de réfugiés de Jabaliya [extrême nord de la bande de Gaza], lors d’une frappe aérienne ou d’un bombardement. Elle était dehors. Le lendemain, son fils a été tué. Le lendemain, son deuxième fils a également été tué.»

Amira Hass: «Les deux fils? Etaient-ils à l’intérieur de la maison? Ou font-ils partie de la résistance?»

Un ami: «De la résistance.»

Amira Hass: «Ont-ils été touchés par un missile ou au cours d’une bataille, lors d’un échange de tirs?»

Un ami: «Je pense qu’ils sont morts au combat.»

Amira Hass: «C’est différent. C’était leur choix. De se battre.»

Un ami: «C’est vrai.»

***

Il est rare d’avoir des nouvelles par téléphone de personnes vivant dans la bande de Gaza après qu’un de leurs proches a été tué au combat, ce qui signifie qu’il se battait avec le Hamas. La rapidité avec laquelle l’ami du Caire a su que les fils de sa sœur avaient été tués montre que de nombreuses familles savent relativement vite que des fils armés ont été tués, tandis que d’autres familles vivent longtemps dans l’incertitude, ne sachant pas si leurs fils sont en vie ou non. Et s’il a été tué, s’il a été enterré ou si son cadavre pourrit quelque part. Peut-être les gens hésitent-ils à partager de tels témoignages par téléphone, depuis l’intérieur de Gaza, de peur que les oreilles indiscrètes des services de renseignement de l’armée israélienne et du Shin Bet ne désignent l’interlocuteur comme une cible supposée légitime pour un missile ou un drone, ou pour une arrestation et de mauvais traitements.

En Israël, la presse parle de «terroristes» tués. Mais ce n’est pas la définition correcte pour ceux qui se battent sur leur territoire, à Gaza, contre une armée d’occupation et les soldats d’une armée étrangère. «Terroriste» est un terme générique et méprisant, délibérément dépourvu de tout contexte historique, social et politique, et ce terme obscurcit notre capacité à comprendre et à analyser la situation. Un détail de plus dans les constructions défaillantes et arrogantes qui ont conduit au 7 octobre. Pour un militant armé [de l’aile militaire du Hamas] dont les victimes sont des personnes âgées, des femmes, des enfants et des bébés, la définition de «meurtrier» est appropriée. Celui qui s’oppose aux soldats d’une armée puissante équipée d’une technologie puissante est un combattant.

***

Sept mois et demi après le 7 octobre, il semble que le Hamas dispose toujours d’un vaste réservoir de jeunes hommes armés, prêts et désireux de se battre, et qui ont été entraînés pour rendre la vie difficile à l’armée d’invasion israélienne. Un autre fait que les capitaines de guerre n’avaient pas prévu lorsqu’ils se sont lancés dans la campagne pour la victoire totale. Il est très facile de dire que ces jeunes militants ont subi un lavage de cerveau, qu’ils haïssent les Juifs, qu’ils veulent voir Israël éliminé. Mais il est plus difficile et plus exact de dire qu’ils ont du courage et qu’ils sont prêts à mourir, car les raisons de vivre – et pas seulement de survivre – n’ont cessé de diminuer à Gaza, ce Gaza qu’Israël a coupé du reste du monde bien avant la guerre.

L’assassinat en masse de leurs familles – lors de bombardements israéliens qui, avec l’approbation des conseillers juridiques des Forces de défense israélienne (FDI), tuent 20 ou 30 personnes, y compris des femmes, des enfants et des personnes âgées, pour tuer une cible «légitime» – dissuade-t-il d’autres jeunes? Combien d’entre eux sont-ils incités à rejoindre l’armée du Hamas? L’échec de la doctrine de la victoire totale ne découle pas des motivations personnelles de Benyamin Netanyahou à poursuivre sans fin cette guerre cruelle. Il vient du refus de la plupart des Israéliens de comprendre que le peuple palestinien opprimé n’a plus la volonté ou la capacité d’accepter son oppression. Et cela inclut de nombreux opposants à la guerre et au Hamas. (Article publié dans Haaretz le 20 mai 2024; traduction rédaction A l’Encontre)

1 Commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*